Keine exakte Übersetzung gefunden für إقرار جمركي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إقرار جمركي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Puede surgir el problema de que las declaraciones de aduana se demoren.
    وهناك مشكلة قد تنشأ وهي أن هذه الحمولات قد تتعرض لبعض التأخير عند الإقرارات الجمركية.
  • Para prevenir otra fuente de errores en las declaraciones de aduana, los productos exportados deben clasificarse correctamente.
    وقد تكون الحاجة إلى التصنيف الصحيح للمنتجات المصدرة مصدرا آخر للخطأ المتعلق بالإقرارات الجمركية.
  • Las modificaciones y adiciones a la declaración se incorporan antes de que el inspector de aduanas la acepte y autorice.
    وتدرج التعديلات والإضافات في الإقرار الجمركي قبل موافقة المسؤول الجمركي عليها.
  • El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
    يدفع مقدم الإقرار الرسوم الجمركية المحددة في الوثيقة الإدارية الوحيدة.
  • La declaración de mercaderías y vehículos debe hacerse ante las entidades aduaneras antes de que se realice el control sobre dichos bienes, se lleven a cabo las diligencias pertinentes y se autorice su egreso de la aduana.
    كما يجب تقديم الإقرار الجمركي بالسلع والمركبات إلى الجمارك قبل عملية تفتيشها من قبل الجمارك وقبل إتمام الإجراءات الجمركية بشأنها والإفراج عنها.
  • Desde el momento en que es aceptada, la declaración de aduana se considera un documento con fuerza jurídica, y el declarante, la persona natural en este caso, es responsable por toda información incorrecta contenida en ella.
    وحالما يقبل الإقرار الجمركي، يعتبر وثيقة ذات حجية ودلالة قانونية ويتحمل الشخص الطبيعي صاحب الإقرار في هذه الحالة مسؤولية أي معلومات غير صحيحة وردت فيه.
  • Según lo dispuesto por el artículo 128 del Código Aduanero de la República de Armenia, deben declararse todas las mercaderías y vehículos importados a través de las fronteras aduaneras de ese país.
    تنص المادة 128 من قانون الجمارك لجمهورية أرمينيا على أن جميع السلع وجميع المركبات المستوردة من خلال السلطات الجمركية على حدود جمهورية أرمينيا تخضع للإقرار الجمركي.
  • Después de la aceptación de una declaración de aduanas, que ha de presentarse para iniciar uno de estos procedimientos (importación, exportación o tránsito) en relación con las mercancías en cuestión, la autoridad de aduanas competente determina todos los requisitos necesarios para la aceptación, en conformidad con la legislación aduanera.
    فبعد قبول الإقرار الجمركي الذي يتعين تقديمه لاتخاذ أحد الإجراءات (الاستيراد أو التصدير أو النقل العابر) فيما يتعلق بالسلع المعنية، تحدد السلطة الجمركية المختصة جميع شروط القبول المنصوص عليها امتثالا للقوانين الجمركية.
  • Con excepción del aeropuerto Zvartnots de Ereván, que opera con un sistema doble en el que la declaración puede realizarse tanto en forma oral como escrita, en cualquier otro caso, las personas naturales que crucen las fronteras aduaneras de la República de Armenia deben presentar su declaración por escrito.
    وباستثناء مطار يريفان ''زفارتنوتس`` الذي يعمل بنظام المسار المزدوج ويمكن تقديم الإقرار شفويا أو خطيا، ففي جميع الحالات الأخرى يلتزم الأشخاص الطبيعيون العابرون نقاط الحدود الجمركية لجمهورية أرمينيا بتقديم إقرار جمركي خطي خاص بالأشخاص الطبيعيين.
  • Antes de aprobar la declaración, el funcionario responsable debe verificar que ésta haya sido completada con precisión y en forma adecuada, advertir al declarante sobre la responsabilidad jurídica que le pudiera corresponder en caso de que la información contenida en ella fuera falsa, tratar de corroborar la veracidad de la información proporcionada mediante preguntas y aclaraciones verbales y, de encontrarse errores, sugerir al declarante que complete una nueva, realizando las modificaciones y adiciones pertinentes.
    وتستلم الجمارك الإقرار الجمركي المقدم. ويتعين على مسؤول الجمرك أن يتأكد، قبل أن يقبل الإقرار الجمركي، من استيفاء الإقرار على نحو دقيق ومناسب. ويجب عليه أن يحذر صاحب الإقرار مما قد يواجه به من المسؤوليات أو المؤاخذات في حالة التصريح ببيانات مغلوطة، وأن يسعى إلى التأكد من صحة البيانات المصرح بها من خلال الاستقصاء عنها وطلب إيضاحات عنها شفويا، وأن يقترح على صاحب الإقرار في حالة العثور على أخطاء فيه تعبئة إقرار جديد وتضمينه التعديلات والإضافات المناسبة.